사촌 동생이 경찰인데 물어보니까 한국에서 범죄 피해자는 불법체류자 라도 경찰에 도움을 받을수 있어 출입국관리사무소에 경찰이 연락 안하고 피래조사만 하고 널 잡을수 있어 다시한번더 돈을 훔쳐가거나 여자집에 찾아오면 경찰에 신고해 버릴테니까 다시는 찾아오거나 연락하지마 남자가 창피한줄 알아라
Completed
Request
Original Text
사촌 동생이 경찰인데 물어보니까 한국에서 범죄 피해자는 불법체류자 라도 경찰에 도움을 받을수 있어 출입국관리사무소에 경찰이 연락 안하고 피래조사만 하고 널 잡을수 있어  다시한번더 돈을 훔쳐가거나 여자집에 찾아오면 경찰에 신고해 버릴테니까 다시는 찾아오거나 연락하지마 남자가 창피한줄 알아라
Translation (2)
Em họ của tôi là cảnh sát nên tôi hỏi em họ rồi. Ở Hàn Quốc người bị thiệt hai là người ở lại bất hợp pháp cũng có thể được cảnh sát giúp đỡ. Cảnh sát không liên lạc với phòng quản lý xuất nhập cảnh và chỉ điều tra thiệt hại thì có thể bắt bạn được.  Một lần nữa ăn trộm tiền hay đến nhà người phụ nữ thì tôi sẽ báo cảnh sát nên bạn đừng đến nữa và đừng liên lạc nữa. Đàn ông mà không biết mắc cỡ.
Hỏi thử anh họ là cảnh sát thì người bị hại bởi tội phạm dù là người lưu trú bất hợp pháp ở Hàn Quốc thì vẫn có thể nhờ cảnh sát giúp đỡ. Cảnh sát không liên lạc với văn phòng quản lý xuất nhập cảnh mà họ có thể chỉ điều tra thiệt hại và bắt bạn. Nếu còn lấy trộm tiền hoặc tìm đến nhà phụ nữ một lần nữa thì sẽ báo cáo cảnh sát nên là đừng tìm đến hoặc đừng liên lạc nữa. Là đàn ông thì biết xấu hổ giùm đi
0
العربية Burmese 中文(繁體) 中文(简体) Deutsch English English(British) Tagalog suomi Français français(canadien) ελληνικά עברית हिन्दी, हिंदी magyar Bahasa Indonesia Italiano 日本語 中文(廣東話) ខ្មែរ, ខេមរភាសា, ភាសាខ្មែរ 한국어 hrvatski jezik Bahasa Melayu Nederlands українська мова O'zbek, Ўзбек, أۇزبېك‎ فارسی Polski Português Português(Brasil) limba română, limba moldovenească Русский slovenčina, slovenský jazyk Español Español(Latinoamérica) Kiswahili ไทย Čeština Türkçe Tiếng Việt Svenska